| Déclaration du porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Liu Jianchao sur l'élection de Raúl Castro à la Présidence du Conseil d'Etat de la République de Cuba |
| 2008-02-26 |
|
Q : Quel est le commentaire de la Chine sur l'élection de Raúl Castro à la Présidence du nouveau Conseil d'Etat de Cuba et le retrait des fonctions de Fidel Castro ? Quels en seront les impacts sur les relations sino-cubaines ? R : A la première session de la 7e Assemblée nationale du Pouvoir populaire de Cuba qui vient de se clôturer, Raúl Castro a été élu nouveau Président du Conseil d'Etat. La Chine tient à lui adresser toutes ses félicitations. La Chine préconise depuis toujours le respect du droit du peuple cubain de décider en toute indépendance de ses propres affaires et de choisir par lui-même sa voie de développement. Nous espérons, et nous en sommes convaincus, que sous la conduite de son nouveau gouvernement, Cuba saura maintenir sa stabilité et continuera à se développer, ce qui est non seulement dans l'intérêt du peuple cubain, mais aussi favorise la paix et la stabilité de la région. La Chine et Cuba sont des pays amis. La Chine est prête à poursuivre, de concert avec la partie cubaine, ses efforts en vue de la consolidation et de l'approfondissement des relations de coopération mutuellement avantageuse et amicale entre les deux pays. Fidel Castro est un dirigeant bien aimé du peuple cubain, très actif sur la scène internationale et un vieil ami du peuple chinois. Il a travaillé depuis de longues années pour la promotion de l'amitié sino-cubaine et y a apporté une contribution historique. Nous tenons à lui exprimer notre haute appréciation et lui souhaitons un prompt rétablissement. |

