| Conférence de presse du 13 novembre 2008 |
| 2008-11-13 |
|
Le 13 novembre 2008, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Qin Gang a tenu une conférence de presse et répondu aux questions concernant, entre autres, la participation du Président Hu Jintao au Sommet du G20 sur les marchés financiers et l’économie mondiale et les pourparlers à six. Qin Gang: Mesdames et Messieurs, bonjour. Aujourd’hui sont présents des auditeurs particuliers qui sont des étudiants de Beijing et de Tianjin candidats à une compétition universitaire de porte-parole simulé organisée par l’Institut de Diplomatie. Hier soir, j’ai assisté à la compétition et été beaucoup impressionné par ces jeunes candidats confiants, courageux, intelligents et talentueux. Ils me laissent prévoir un meilleur avenir pour le travail du porte-parole voué à se développer davantage. Permettez-moi de leur souhaiter ici une chaleureuse bienvenue. Je les inviterai à m’aider si jamais je suis en panne de réponses (Eclats de rires accompagnés d’applaudissements). Maintenant, je suis prêt à répondre à vos questions. Q: Pouvez-vous nous présenter le programme des rencontres bilatérales du Président Hu Jintao à Washington? R: Le Président Hu Jintao aura des entrevues bilatérales avec les dirigeants des pays concernés en marge du Sommet du G20 sur les marchés financiers et l’économie mondiale. Nous sommes en pleine consultation avec les différentes parties pour fixer le programme final. Q: Je voudrais connaître les sujets que la Chine souhaite aborder au Sommet. La Chine sera-t-elle d’accord pour augmenter sa contribution au FMI? Est-ce à la demande des autres pays qu’elle le fera? Et sous quelles conditions? R: La Chine estime que le Sommet du G20 sur les marchés financiers et l’économie mondiale à Washington est une échéance importante permettant à la communauté internationale d’échanger des vues sur la conjoncture actuelle marquée par la crise financière internationale et le développement futur de l’économie mondiale. Nous espérons qu’un message positif et fort sera passé à la communauté internationale à travers ce Sommet, appelant tous les pays à s’unir, à se montrer confiants, déterminés et responsables et à prendre des mesures pour vite restaurer la confiance dans les marchés, stabiliser les marchés financiers et assurer une croissance régulière de l’économie mondiale en adoptant des mesures. Il convient d’engager, avec une vision à long terme, une réforme globale, efficace et nécessaire de l’actuel système financier international pour établir un système qui soit juste, équitable, inclusif et ordonné, ce afin de lui faire jouer davantage les rôles de surveillance, d’alerte et d’aide aux pays concernés, notamment aux pays en développement. Nous espérons que les différentes parties pourront, à l’issue des échanges de vue et d’amples consultations, arriver à un terrain d’entente sur des questions de principe majeures pour jeter une bonne base aux discussions ultérieures au sein de la communauté internationale sur la lutte contre la crise financière et la promotion d’une croissance saine de l’économie mondiale. Bien entendu, une journée de travaux est trop courte pour aborder tous les sujets et résoudre tous les problèmes. Ce qui est extrêmement important, c’est de transmettre par les dirigeants des différents pays un message de confiance, de solidarité, de détermination et de responsabilité. Quant à l’augmentation de la contribution chinoise au FMI, conformément aux résolutions pertinentes du FMI, la contribution chinoise à cette organisation est passée de 2,98% à 3,72% en 2006. Selon la Chine, dans le contexte actuel financier, la communauté internationale doit renforcer la coopération et agir ensemble. La Chine entend intensifier sa coopération avec le FMI ainsi que d’autres organisations financières internationales pour affronter ensemble cette crise. Elle continuera à jouer un rôle adapté à ses capacités au sein du FMI et des autres organisations multilatérales. Q: Des reportages parlent d’une réunion des «Tibétains en exil» la semaine prochaine à Dharamsala en Inde qui rassemblerait des organisations tibétaines pour décider s’il faut continuer les contacts et discussions avec la partie chinoise et pour exprimer leur soutien à l’«indépendance du Tibet» et au Dalaï Lama. Quelle est la position chinoise à ce sujet? Quel message voulez-vous envoyer à leur endroit? R: Le gouvernement chinois s’oppose fermement à toutes les tentatives dans le monde visant à diviser la Chine et à rechercher l’«indépendance du Tibet». Les organisateurs et participants de cette réunion ne peuvent représenter la population tibétaine. Leurs menées séparatistes n’aboutiront jamais. Le gouvernement indien s’est engagé à maintes reprises à ne pas autoriser les Tibétains à se livrer dans des actes politiques anti-chinois sur le territoire indien. Nous sommes convaincus que cet engagement sera respecté par la partie indienne.
Q: Première question, selon des reportages, l’Islande a demandé des assistances à des pays dont la Chine dans l’espoir d’être aidée à surmonter la crise financière. Est-ce que la Chine a des contacts avec l’Islande? Quelle est la réponse de la Chine? Deuxième question, selon des reportages des médias russes, les négociations sino-russes sur le projet d’oléoduc sibérien ont été suspendues à cause de la demande déraisonnable de la partie chinoise en matière de prêt, veuillez confirmer cette information. Que pensez-vous des problèmes apparus au cours des négociations? R: Nous portons également une haute attention à l’impact de cette crise financière internationale sur les pays concernés, et nous avons pris note des mesures engagées par ces pays en la matière. Nous souhaitons que ces mesures puissent produire au plus tôt des effets prévus. Le FMI et certains pays envisagent d’accorder des aides à l’Islande, nous y sommes favorables. Concernant votre deuxième question, cette affaire fait partie des négociations commerciales normales entre des banques et entreprises chinoises et russes, je n’en dispose pas d’éléments concrets. Q: Concernant la question nucléaire de la Péninsule coréenne. Hier, la RPDC a annoncé qu’elle refusait le prélèvement d’échantillons de matière nucléaire. Quel est l’impact de ce refus sur les pourparlers à six selon vous? Pouvez-vous nous présenter l’entretien d’hier entre le Vice-Ministre Wu Dawei et M. Ri Gun ? R: J’ai également lu le reportage que vous avez évoqué. A l’heure actuelle, les pourparlers à six se trouvent dans le processus de mise en œuvre des actions de la deuxième phase. Nous souhaitons que les diverses parties puissent travailler de concert pour de nouveaux progrès des pourparlers. La Chine continuera à jouer un rôle constructif à cet égard. Après sa visite aux Etats-Unis, M. Ri Gun, Directeur général des Affaires américaines du Ministère des Affaires étrangères de la RPDC, a fait escale à Beijing de son retour dans le pays. Hier, le Vice-Ministre chinois des Affaires étrangères Wu Dawei l’a rencontré. Les deux parties ont échangé des vues sur la situation actuelle des pourparlers à six et le travail de la prochaine étape. Q: Selon des reportages, un officiel américain, qui souhaite garder l’anonymat, affirme que depuis septembre dernier, les autorités militaires chinoises ont augmenté les troupes stationnées sur la frontière entre la Chine et la RPDC. Veuillez confirmer cette information. R: Je n’ai pas entendu parler d’anormalie sur la frontière entre la Chine et la RPDC. Q: Des agences de tourisme chinoises disent que la RPDC a fermé les passages terrestres de la Chine vers la RPDC, et cette dernière avait déjà fermé ses passages terrestres vers la République de Corée. Est-ce que le passage de Dandong en Chine a été fermé? Si non, pourquoi des agences de tourismes disent que les touristes pourront se rendre en RPDC en avion depuis Shenyang, et qu’ils ne peuvent pas y aller par voie terrestre? Veuillez confirmer cette information. R: Je n’ai pas entendu parler d’anomalie sur la frontière entre la Chine et la RPDC. Je pourrais m’adresser au département compétent pour vérifier les éléments que vous avez évoqués. Quant aux affaires entre les parties Nord et Sud de la Péninsule coréenne, nous souhaitons qu’elles puissent améliorer leurs relations par voie de dialogue et de consultations afin de réaliser la réconciliation et la coopération, ce qui profite à la paix et à la stabilité de la Péninsule et de la région. Q: Concernant la question de savoir si le Président honoraire du Kuomintang Lien Chan rencontre ou non le Président Hu Jintao lors de sa participation à la réunion de l’APEC, le Bureau des Affaires de Taiwan relevant du Conseil des Affaires d’Etat a fait savoir hier que cela nécessitait des consultations entre les deux parties. Y a-t-il de nouveaux progrès à votre connaissance? R: Je ne dispose pas d’information en la matière pour le moment. Q: Concernant la mise en détention de Chen Shuibian, le Ministère des Affaires étrangères a-t-il déjà une prise de position? Sur cette affaire, pouvez-vous nous dire quelque chose? R: Je vous conseille de lire les journaux d’aujourd’hui. Hier, le Bureau des Affaires de Taiwan relevant du Conseil des Affaires d’Etat s’est prononcé officiellement à ce sujet. S’agissant des questions sur les relations entre les deux rives du Détroit, je vous conseille de consulter tout de même leur prise de position. Q: Selon des reportages, l’ancien Premier Ministre thaïlandais Thaksin a été à Beijing et il a eu l’intention, semble-t-il, d’y résider. Pouvez-vous nous dire s’il a été à Beijing? Est-il toujours à Beijing? A-t-il quitté Beijing? Ma deuxième question porte sur le procès à propos de l’affaire du lait frelaté Sanlu. Pouvez-vous nous présenter les avancements en la matière? Quelle est l’attitude du gouvernement? R: A propos de M.Thaksin, il a été en vacances en Chine. Un reportage que j’ai lu aujourd’hui dit qu’il a été à Hong Kong. Je ne dispose pas d’autres éléments. Après l’affaire du lait en poudre frelaté Sanlu, l’attitude du gouvernement chinois est toujours fort claire et ferme. Tout acte illégal sera poursuivi à coup sûr conformément à la loi par le département chinois concerné. En ce qui concerne l’état d’avancement de ce dossier à l’heure actuelle, puisque le Ministère des Affaires étrangères n’est pas le département compétent, je vous prie de vous renseigner auprès du département concerné. Q: Thaksin a-t-il demandé à rester en Chine lors qu’il y était? Quelle est la réponse de la partie chinoise? S’il avait posé cette question, quelle aurait été la réponse de la partie chinoise? Pouvez-vous nous révéler la date précise de la visite du Président Hu Jintao à Cuba? R: A propos de M. Thaksin, ce que je peux vous dire maintenant, c’est qu’il a été en vacances en Chine, et qu’il a été à Hong Kong à ma connaissance. Je ne voudrais pas commenter une hypothèse. Le Président Hu Jintao effectuera une visite à Cuba du 17 au 18. S’il n’y a pas d’autres questions, je lève la séance et merci de votre présence. A la prochaine! |

